terça-feira, 13 de fevereiro de 2007
sábado, 12 de fevereiro de 2000
|| INSCRIÇÕES || INSCRITIONS ||
A inscrição que se pede aqui no blog tem como objectivo criar uma lista que será entregue no parque de Campismo de Montegordo e na Discoteca (Erasmus Meeting point).
Os inscritos deverão dirigir-se a um destes locais (assinalados nos mapas do blog) para receberem (gratuitamente) uma pulseira.
A pulseira é o "passaporte/bilhete" da festa!
Isto é, oferece-te directamente:
- DESCONTO de 40% na tabela de preços do Parque de Campismo;
- MENÚS Erasmus nos restaurantes (assinalados nos mapas do blog),a 10€;
- ENTRADA LIVRE na Discoteca (Erasmus Meeting Point);
- Redução de preço em algumas BEBIDAS na Discoteca e Bar que também patrocinam a nossa festa.
The Inscritions that we ask in the blog has the objective of creating a list that will be delivered in the Montegordo Camping park and Disco (Erasmus Meeting point).
The enrolled ones must go to one of these places (designated in the maps of the blog) to receive ( free ) a hand bracelet.
The hand bracelet is the pass/ticket to the party itself:
This ofers you directly:
- DISCOUNT of 40% in the prices table of the Camping Park;
- MENU Erasmus in the restaurants (designated in the maps of the blog) cost:10€;
- FREE ENTRANCE in the Disco (Erasmus Meeting Point);
- Price reduction of some DRINKS in Disco and Bar that participate in our party.
Os inscritos deverão dirigir-se a um destes locais (assinalados nos mapas do blog) para receberem (gratuitamente) uma pulseira.
A pulseira é o "passaporte/bilhete" da festa!
Isto é, oferece-te directamente:
- DESCONTO de 40% na tabela de preços do Parque de Campismo;
- MENÚS Erasmus nos restaurantes (assinalados nos mapas do blog),a 10€;
- ENTRADA LIVRE na Discoteca (Erasmus Meeting Point);
- Redução de preço em algumas BEBIDAS na Discoteca e Bar que também patrocinam a nossa festa.
The Inscritions that we ask in the blog has the objective of creating a list that will be delivered in the Montegordo Camping park and Disco (Erasmus Meeting point).
The enrolled ones must go to one of these places (designated in the maps of the blog) to receive ( free ) a hand bracelet.
The hand bracelet is the pass/ticket to the party itself:
This ofers you directly:
- DISCOUNT of 40% in the prices table of the Camping Park;
- MENU Erasmus in the restaurants (designated in the maps of the blog) cost:10€;
- FREE ENTRANCE in the Disco (Erasmus Meeting Point);
- Price reduction of some DRINKS in Disco and Bar that participate in our party.
quinta-feira, 10 de fevereiro de 2000
|| Mapa || Location ||
ERASMUS WEEKEND PARTY - EUROPE - PORTUGAL

LOCALIZAÇÃO ERASMUS MEETING POINT - PORTUGAL
ERASMUS MEETING POINT LOCATION - PORTUGAL


LOCALIZAÇÃO ERASMUS MEETING POINT - PORTUGAL
ERASMUS MEETING POINT LOCATION - PORTUGAL

LOCALIZAÇÃO ERASMUS WEEKEND PARTY
ERASMUS WEEKEND PARTY LOCATION
quarta-feira, 9 de fevereiro de 2000
|| Como chegar a Monte Gordo/V.R.S.A. || To arrived to Monte Gordo/V.R.S.A. ||
RENEX - Bus
http://www.renex.pt/
EVA - Bus
http://www.eva-bus.net/home.php?lang=UK
CP - Train
http://www.cp.pt/cp/displayPage.do?vgnextoid=87cbd5abe2a74010VgnVCM1000007b01a8c0RCRD
By CAR:
A2 [Pagamento de Portagem] -> A22 [Via do Infante, direcção Espanha] -> saída Montegordo/Altura
ou / or
IC1 -> A22 [Via do Infante, direcção Espanha] -> saída Montegordo/Altura
HOW TO ARRIVE - ALGARVE

HOW TO ARRIVE - VILA REAL STº ANTÓNIO

terça-feira, 8 de fevereiro de 2000
terça-feira, 1 de fevereiro de 2000
quinta-feira, 20 de janeiro de 2000
|| Mais info || More info ||
Localização do Parque de Campismo está localizado em Monte Gordo, a 40 km do Aeroporto Internacional de Faro, a 4 km da fronteira de Espanha e a 130 km de Sevilha. Próximo do parque de campismo encontra-se: um dos três casinos do Algarve, o Casino de Monte Gordo, assim como campos de Golf, Castro Marim a 6 km, Quinta da Ria a 10 km e Benamor a 15 km, lojas, restaurantes, bares e discotecas.
------------------------------------------------------
Location of The Camping park is placed in the first line of Monte Gordo’s beach. Faro’s International Airport is 40 km away, the Spanish border 4 km and the city of Seville at 130 km away. Near the camping park is one of the three casinos of Algarve, Monte Gordo’s Casino as well as shops, restaurants, bars and discotheques.
MAIS INFO @VILA REAL DE STº ANTÓNIO
MORE INFO @ VILA REAL DE STº ANTÓNIO
------------------------------------------------------
Location of The Camping park is placed in the first line of Monte Gordo’s beach. Faro’s International Airport is 40 km away, the Spanish border 4 km and the city of Seville at 130 km away. Near the camping park is one of the three casinos of Algarve, Monte Gordo’s Casino as well as shops, restaurants, bars and discotheques.
MAIS INFO @ MONTE GORDO
MORE INFO @ MONTE GORDO
MAIS INFO @VILA REAL DE STº ANTÓNIO
MORE INFO @ VILA REAL DE STº ANTÓNIO
Assinar:
Comentários (Atom)
















